喵宅苑 MewoGarden × 技术宅II
痘痘小龍_YY
[討論]什么是「日本腔」的中文?

在翻译成中文的日剧、日本小说和其他文字作品中,经常出现一种「日本腔」的中文,这种语言有哪些特征?是否可以说「日式中文」只是通过奇怪的语法结构和词汇习惯使中文使用者感觉到一种「新鲜」与「别扭」呢?LZ個人是很喜歡的呢!#21x

謝邀。

突然要我這樣總結,有些苦惱呢…… (ー'` ー;)

【查看更多内容请登录哈】

展开
完整版
❤二姐

蹲]

是因为动漫中翻看多了 然后就习惯了..

然后后面漫画日翻中的翻译组也会根据之前那些语气一样翻译下去..

然后一直一直这样下去←

最后...

就习以为常了[蹲

[查看全文]
展开
锄头

看到举例的那些话,立马联想到某个认识的人.....语气简直太像!@@33!!

[查看全文]
展开
irisr

完全没有感受到日本腔的中文有什么特别。。是听太多不敏感了么。。好像二次元气息比较重

【链接登录后可见】 可以来科普下么~偶尔会在漫画里面看到特别注明原文是中文,所以有在比较严肃或者搞怪的环境下用中文的习惯么@@34!!

[查看全文]
展开
广场登录完整版