喵宅苑 MewoGarden × 技术宅II
耽美球君
中文中的日语外来词

全部词汇具体详解都附在后面啦~~

(都是我自己手打的大辞林3.0的解释~)

现代汉语词汇中80%都来自日语,没有这些词汇你将无法说话。

上海外国语大学教授陈生保1996年著文,

指出「GCD、干部、指导、社会主义、市场经济」这句话完全是日语外来语组成的。

文章中将日语外来语分为以下几

【查看更多内容请登录哈】

展开
完整版
耽美球君

【40】公开:【公開】こうかい(0)

広く一般的に開放すること。「情報を-する」

[查看全文]
展开
耽美球君

【39】阶级:【階級】かいきゅう(0)

①社会や組織の中での身分?地位などの段階。特に、軍隊での位。「-が上がる」

②生産手段や生産から得る利益などに関して対立する関係にある社会的集団。封建制下の領主と農奴、資本主義社会における資本家と労働者など。「無産-」

③一定の社会で、身分?職業?学歴?財

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
展开
耽美球君

【38】主义:【主義】しゅぎ(1)

①常にいだいている出張?考えや行動の指針。「私は肉類を食べない-です」「事なかれ-」

②特定の理念に基づく、学説や思想上の立場。また、体制や制度。「実証-」「資本-」〔「哲学字彙」(1881年)に英語 principleの訳語の一つとして載る。本来「道義を重んじ

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
展开
耽美球君

【37】共同:【共同】きょうどう(0)

①一つの目的のために複数の人が力を合わせること。「-作業」「-して事にあたる」

②あるものに対して複数の者が同じ立場や資格に立つこと。「-の敵」「-使用」

③「協同」に同じ。

[查看全文]
展开
耽美球君

【36】方法:【方法】ほうほう(0)

ある目的を達するためのやり方。しかた。手段。

[查看全文]
展开
耽美球君

【35】说明:【説明】せつめい(0)

①よくわかるように述べること。ときあかして教えること。「使用法を-する」「事情の-を求める」〔近世の中国語からの借用語。類義の語に「解説」があるが、「解説」は既知の事柄について、細部に至るまでよくわかるように述べる意を表す。それに対して「説明」は未知の事柄につい

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
展开
耽美球君

【34】供给:【供給】きょうきゅう(0)

①必要に応じて、物を与えること。「食料を-する」

②《経》販売?交換のために、商品を市場に出すこと。「需要と-とのバランス」〔漢籍にあり、近世以前は「ぐきゅう」「くきゅう」とも読まれた。「哲学字彙」(1881年)に英語 supplyの訳語として載り、経済用

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
展开
耽美球君

【33】解放:【解放】かいほう(0)

からだや心の束縛や制限を取り除いて自由にすること。「子育てから-される」「奴隷-」〔同音語の「開放」は制限したりせずに自由な出入りを許すこと、また、扉や窓などを開け放つことであるが、それに対して「解放」は心身の束縛を解いて自由にすることをいう〕

[查看全文]
展开
广场登录完整版