嗯。从翻译上来说,绫波零确实更接近日语发音,可是从知名度以及个人感情来看,绫波丽的名字似乎被接受的频率与知名度要远远高于零的版本。所以,作为丽党,希望组委会可以将绫波零的版本改为绫波丽。以上。
以前跟老哥纠结过到底念丽还是零。。。。= =
翼汐羽 发表于 2012-4-2 19:31 【链接登录后可见】
多谢~麻烦了,对不起。
不用对不起
好建议的
话说我也喜欢丽这个翻译
苏Xx摩ヤ 发表于 2012-4-2 19:29 【链接登录后可见】
OK。我去问下其他人意见。